Očekávaný a zasloužený
Překlad 9. kapitoly povídky Unexpected od australské autorky duj
Hermiona P.S.: Máte rád balet? |
Snape |
Poznámka autorky:
Jen připomínám, že tento příběh byl napsán předtím, než JKR změnila názor na Hermionin věk, a že já jsem se rozhodla zachovat to tak, jak to je, totiž jako vzpomínkovou momentku.
Komentáře
Přehled komentářů
Páči sa mi, že Hermiona ignoruje jeho odmietnutie aby ho oslovovala Severus. Krásne mu napíše „Drahý Severusi“
Chudák Draco vypadá menej desivo hm... je mi ho ľúto.
Tak Severus je u nej na štvrtom mieste v obľúbenosti. To nie je zlé
Severus sa celkom rozpísal. A že má zobrať siedmakov :D On ich určite s radosťou vezme. Severus a balet tak to som sa dobre zasmiala. Ešte dobre že netancuje :D
Super preklad – ako vždy. Ďakujem.
Re: ......
(Jacomo, 20. 10. 2010 16:55)
S radostí je vezme s sebou? To jak myslíš :-) Zkus si představit, jak jim to oznamuje: "Jdete se mnou na narozeniny Grangerové." Docela hlína, ne?
A nebo si to nepředstavuj a přečteš si to ve čtvrtek :-)
Re: Re: ......
(Emka, 21. 10. 2010 15:20):D myslela som to ironicky, mala som tam dať úvodzovky. Chudák Severus určite prekrútil očami, keď mu to Albus navrhol.
:)
(zuzule, 20. 10. 2010 13:59)Ách, má to další plus, bo tady Severus nevypadá na úžasnýho znalce mudlovského světa, když netuší, co je balet. Sem zvědavá na tu oslavu. Díky!
...
(Markéta, 19. 10. 2010 23:53)
sice už jsem v originální verzi o kousek dál, ale stejně... to je tak krásný ;). Hermionino citové vyjadřování ve srovnání se strohými a účelnými větami Severuse, autorka je geniální :).
"Nepotřebuji vědět nic jiného, než že jste v pořádku a šťastná – a že Vaše štěstí závisí jen na Vás. Ostatní je nepodstatné," pravil muž s velkým M. No, a pak ta věta "Já netančím." Fakt lituju, že se musím jít učit matiku, protože jinak bych se určitě vrhla na zbytek povídky v angličtině... poněkolikáté ;). No, takhle se budu aspoň u toho rýsování usmívat ;))).
Re: ...
(Jacomo, 20. 10. 2010 16:52)
Mám radost z každého čtenáře, který, ač zná originál, vrací se k mému překladu. Z toho mám fakt skvělý pocit. Díky.
Budu se snažit nezklamat.
...........
(Zuzana, 19. 10. 2010 21:08)Nič sa jej nepýta, naozaj prečo? Ach tak jemu stačí vedieť málo jasne, typické. Ale ona sa teda pýta až príliš. Som rada, že Draco je na tom dobre. Severusa určite pohladila tá veta, kde napísala, že jej chýbal jeho hlas. Nečudujem sa jej. Pozvanie na narodeniny? Som zvedavá :D To jeho prijatie pozvania bolo nádherné, obdivujem autorku ako sa dokáže vžiť do jeho sarkastickej povahy. Severus nepozná balet? To ma prekvapuje :D Ďakujem a teším sa na pokračovanie.
Re: ...........
(Jacomo, 20. 10. 2010 16:48)Inu, nezná - pozná :-) A pokračování bude ve čtvrtek.
...
(Ľubica, 19. 10. 2010 7:19)
Rolanda říká, že balet je nějaký druh tance. Já netančím....neskutočné :D :D :D
čo na to dodať, snáď len otrepané frázy aké je to skvelé, hneď sa mi pôjde lepšie učiť, ako by Severus povedal "bandu vystrašených zajíců", len s tým rozdielom, že moji študenti nie sú zajace a už vôbec nie vystrašené :D :D :D
Re: ...
(Jacomo, 19. 10. 2010 8:14)
Vždycky mě nadchne, když zjistím, že čtenáři vyzdvihnou přesně tu větu, která nadchla i mě. "Já netančím..." Celý Severus, že? :-)
Tak tu bandu nějak přežij. Díky.
......
(Emka, 20. 10. 2010 10:59)