Jdi na obsah Jdi na menu
 


Prosba a pouto

Překlad 22. kapitoly povídky Unexpected od australské autorky duj
(originál viz
http://www.fanfiction.net/s/3450735/22/Unexpected)


Severus dopsal dopis, pokýval hlavou a povzdechl si. Takhle to cítil.


Zahodit brambor? Hermiono, já sám jsem ten brambor, protože sotva tuším, kde končí on a kde začínám já. Od chvíle, kdy jsem v jedenácti letech poprvé potkal Jamese Pottera, se můj život přetvářel podle něj. Jako bychom byli dvě větve břečťanu u jednoho kůlu. Odstraním ho a netuším, kolik toho zůstane ze mě.

Nebudu zatěžovat synovu přítelkyni činy jeho otce, tím méně neuskutečnitelným úkolem obhajovat jednoho proti druhému. Stačí říct, že i když jsem zlomený, jak jste to kdysi formulovala, byl to James Potter, který mne – se zarytou záští – zlomil a jehož smrt jsem později nechtěně způsobil.

Nedokážu říct, komu z nás se stala větší křivda. Mohu jen dodat, že přestože jsem ho nenáviděl a stále jím ve vzpomínkách pohrdám, nikdy jsem si nepřál jeho smrt. Jak bych mohl, když to znamenalo, že zemřela i ona?

Byl jsem Smrtijed. Víte to a umíte si představit, co to s sebou neslo, možná lépe než já tehdy, když jsem se k nim přidal. Když jsem si uvědomil dosah mého jednání, prosil jsem o její život u jednoho pána a připoutal jsem se k dalšímu v zoufalé snaze ji zachránit. Víte, že jsem nemohl. Hořce, hořce toho lituji.

Nekaji si díky vaší žádosti. Bodání vzpomínek je očistná bolest. Až do dneška jsem neměl nikoho, komu bych se mohl svěřit a kdo by byl ochotný mě vyslechnout. To, že ho najednou mám, způsobilo, že jsem se pokusil poskládat svoje dávné trápení do slov. Po sedmnácti pokusech, ve kterých jsem se rozhodoval co Vám říct, mám za to, že to teď vidím jasnějšíma očima. Alespoň jedna z věcí je jasnější – obviňoval jsem nás oba neprávem. I když jsem ji znal a miloval od doby, kdy nám bylo devět, naše přátelství by nemohlo vydržet, zmíralo už před tím příšerným dnem, kdy jsem ji urazil a ztratil ji tak navždycky. Myslím, že kdyby mě Potter týral méně, její náklonnost by se k němu obrátila dřív. Byla pro mě příliš dobrá.

Váš zájem je pro mě dražší, než dokážu vyjádřit slovy.

S.                   


* * *

Já sám jsem ten brambor, přečetla Hermiona a rty jí zacukaly. Kdysi měla hračku jménem Pan Brambora, s vyměnitelnýma očima, pusou, ušima, nosem a knírem. Právě tak, jako když si přísného profesora malovali ve svých mladických představách a přikreslovali mu na necitelnou tvář nesourodé rysy. Těžce polkla. Příliš dlouho byl pro své okolí hračkou.

I když jsem zlomený... Prosil jsem o její život...

Byl jsem Smrtijed... hořce, hořce toho lituji...

Neměl jsem nikoho, komu bych se mohl svěřit... Byla pro mě příliš dobrá...

Znovu a znovu pročítala jeho dopis. Chvíli se jí po tvářích řinuly slzy, chvíli ji v hrudi pálil oheň. Nakonec ho odložila, ale vzápětí po něm znovu chňapla, aby se ujistila, ji nešálil zrak. Nešálil.

„Hermiono,“ vydechla užasle. „Oslovil mě Hermiono.“


další kapitola

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

...

(Yas, 11. 1. 2011 19:35)

No tak oslovení je naprosto naprosto ohromující... :)

Re: ...

(Jacomo, 12. 1. 2011 16:59)

Viď, co takové jméno udělá? :-D

nádhera...

(Zuzana, 2. 12. 2010 20:44)

Ako prvé mi zobralo dych oslovenie... Tak už nie „slečna Grangerová“. Ako druhé, tá dĺžka dopisu, to som nečakala, myslela som si, že odpoveď sformuluje znova stručne, ale on sa prekvapivo otvoril. A tretie, bol samotný obsah. Toľko bolesti, prišlo mi ho zase tak ľúto. Hnevám sa na Jamesa, aj na Lily. Je mi ľúto, že umreli, ale len kvôli Severusovi a Harrymu. Jeho výčitky svedomia sú desivé a neutíšiteľné. Dopis je úžasný. A Hermionine slzy prezrádzajú oveľa silnejšie city než si ona predstavuje. A Tvoj úžasný preklad je poézia sama o sebe. Krásna kapitola. Ďakujem.

Re: nádhera...

(Jacomo, 3. 12. 2010 22:05)

To je tak nádherný komentář! Tvoje milá slova jsou prostě předčasný dáreček k Mikuláši i k Vánocům. Díky. Hřejí mě v tomto mrazivém večeru víc než kamna.

...

(teriisek, 2. 12. 2010 11:39)

Nádherný dopis, je vidět, že si to opravdu srovnal - vyznívá mnohem smířlivěji, než bych čekala... A oslovení... hmmm, mám obavy, že Hermiona ani netuší, jak moc její reakce prozrazují;) Krásné, děkuju moc!

Re: ...

(Jacomo, 2. 12. 2010 12:06)

Hermiona netuší, ale my ano! A velmi velmi doufáme, že? :-)

Re: Re: ...

(teriisek, 2. 12. 2010 17:35)

Jednoznačně;)

...

(Ľubica, 2. 12. 2010 12:51)

Severusovi táto posledná verzia listu vyšla ...som zvedavá na odpoveď, veď čo na taký list odpísať?

Re: ...

(Jacomo, 2. 12. 2010 14:42)

Hermionina odpověď bude příště. A další dopisy budou následovat...

......

(Emka, 2. 12. 2010 12:24)

Och... mne sa zastavil dych, je mi ho zase tak ľúto... Nemám slov. Odpoveď bola krásna. A oslovil ju Hermiona... Nádherné. Ďakujem.

Re: ......

(Jacomo, 2. 12. 2010 14:40)

I já děkuji.

:)

(zuzule, 2. 12. 2010 9:06)

Hu, já k slzám neměla daleko, ale nechtělo se mi plakat na přednášce. Mráz po zádech mi ale přeběhl. Moc hezky to napsal. Vida, oslovení sem si vůbec nevšimla. Sem zvědavá na její odezvu. Díky!

Re: :)

(Jacomo, 2. 12. 2010 12:07)

Celý ten dopis je velmi srdeční záležitost a ne jenom pro Hermionu :-)